Контакты

    Напишите нам

    Имя

    Телефон для связи

    Ваше сообщение

    Нажимая на кнопку «Отправить», вы соглашаетесь с условиями Политики конфиденциальности

    Прекращение договора из-за зачёта

    • Время прочтения:

      12 мин

    • Автор:

      mk-admin

    • Дата публикации:

      23, Сентябрь, 2021

    • Поделиться:

    Этот термин нельзя назвать однородным. У него как минимум три значения — налоговое, бухгалтерское и гражданско-правовое. Последнему и уделяется внимание в материале.

    В гражданско-правовом значении термина прослеживается влияние на прекращение либо изменение имеющихся у участников хозопераций обязанностей и прав. За зачёт в Гражданском кодексе «отвечают» две статьи, 381-ая и 382-ая. По первому пункту 381-ой статьи, обязательство будет прекращено, если зачтётся встречное такое же требование. А его срок — он или уже наступил, или его не было указано. Чтобы провести операцию по зачёту, подойдёт заявление, подготовленное одной стороной.

    Если взять за основу вышесказанное, то можно определить характерные черты зачёта в гражданско-правовой плоскости:

    • Подлежащее зачёту обязательство обязано иметь встречный характер. Другими словами, если компания выступает по одному обязательству как должник, то по второму она будет считаться кредитором. Но тут не обходится без исключения, и оно касается зачёта во время уступки требования. Должник по нему имеет право зачесть в отношении нового кредитора свои претензии к изначальному кредитору, если они раньше были и сроки исполнения по ним пришлись на время до того, как должник получил извещение по поводу уступки. Для лучшего восприятия информации можно заглянуть в 382-ую статью Гражданского кодекса.
    • Однородность обязательств — без вариантов! данный критерий можно отнести к категории субъективных. Но существуют признаки, указывающие на однородность, и в них сомневаться не приходится:
      • и одно, и другое требования имеют один предмет. Чаще всего это денежные средства;
      • в качестве предметов зачёта не являются требования, когда номинал одного — белорусские рубли, другого — доллары, евро или другая заграничная валюта. Да, они являются деньгами, однако по качеству есть разница: белорусские деньги считаются национальной валютой и выступают как защищенное Законом средство совершения платёжных операций, зарубежные — нет. Встречаются ситуации, когда и то, и другое требования номинированы долларами либо евро. То здесь недопустимость такого действия, как зачёт, не так хорошо очевидна. Но чтобы не было спорных эпизодов, можно сначала использовать новацию для приведения валютных средств к единому знаменателю, а только после этого заниматься осуществлением зачёта;
      • над требованиями однородного плана должен находиться единый правовой режим. В белорусских судах известны дела, когда следующие требования относили к категории неоднородных, а значит — не подходящих для взаимозачёта:
    • Об оплате за поставленную продукцию против неустойки за погрешности в выполнении условий, касающихся качества;
    • О возврате кредитных средств против обязательства субсидиарного типа со стороны поручителя;
    • другие требования.
    • Срок требования уже подошли, или же они определены с помощью момента востребования. Здесь стоит сделать пояснение для более понятного восприятия информации. Должнику запрещено говорить о зачёте, если по его обязательству уже пришёл срок выполнения, а также отказывать в проведении платежа, «вооружившись» данными о том, что в скором времени кредитор обязан будет заплатить за товар, который отгрузили. Так же и у банка нет прав на выставление к зачёту собственных требований к клиентам по возврату кредитных средств, если клиент сам просит вернуть депозит в случае такой возможности (когда действует депозитное соглашение в виде договора).
    • Учитывая то, что зачёт — это один из вариантов прекратить обязательства, то существовать перестаёт не только предъявляемое к нему требование, но и поручительство, залог, неустойка.
    • Зачёт может использоваться в отношениях как между двумя, так и тремя сторонами. В этом плане препятствия со стороны белорусского законодательства отсутствуют. Но тут надо смотреть на технические моменты, по которым зачёты многостороннего характера не могут осуществляться, когда только одна компания инициирует подобный процесс. Здесь для их проведения необходимо многостороннее соглашение, в котором участвовали бы все стороны. Подойдёт и административный акт — можно вспомнить о так называемых «групповых зачётах», которые практиковались ранее с использованием банков.
    • Белорусское законодательство имеет право устанавливать и другие случаи из категории дополнительных, в которых зачёт не может быть допущен. Они прописаны во втором пункте 381-ой статьи Гражданского кодекса:
      • когда причинённый здоровью и жизни вред возмещается;
      • взыскиваются алименты;
      • речь идёт о содержании пожизненно кого-либо;
      • в других ситуациях, прописанных в договоре либо законе.

    Можно посмотреть второй пункт 99-ой статьи. Там указано, что нельзя освободить акционера ОАО и ООО от обязанности вносить вклад (оплачивать акции), даже если будет о зачёте заявление. Есть определённые ограничения и в законодательстве внешнеторговой направленности, об обороте алкоголя.

    Как оформить документально зачёт?

    Сначала надо понять, что это — сделка одностороннего характера, а не договорное соглашение. Чтобы к ней не было вопросов по действительности, гражданско-правовые отношения говорят, что не надо составлять документ и давать его на подпись обеим сторонам (если их две). Не требуется  и согласие компаний. Если вдруг одна сторона по каким-то причинам не будет согласна, то её просто уведомляют о том, что скоро применят зачёт (лучше, когда он в письменном виде). Однако могут возникнуть вопросы у налоговиков — по определению момента продажи. Так что лучше использование зачёта зафиксировать в документальном варианте.

    Взаимозачёт как документ не имеет строгую форму. Однако распространёнными считаются следующие варианты:

    • акт сверки расчётов вместе с заявлением (то же самое уведомление) о зачёте. Надо учитывать и следующее обстоятельство: акт сверки — это не тот документ, который следует брать за основу для осуществления зачёта. Это только своего рода предпосылка, чтобы провести взаимозачёт. Что до непосредственно сделки, то надо, чтобы было письмо либо заявление какой-нибудь стороны. Бумагу надо подтвердить с помощью почтовой квитанции. Можно использовать уведомление о получении или другой документ. Несмотря на то, что ни в одном нормативном акте не содержится необходимость в составлении данного акта, значение этой бумаги недооценивать не рекомендуется. По линии бухгалтерии неверно составленный акт приведёт к нарушениям в сфере налогового законодательства. С точки зрения юриспруденции в судах чаще всего акт сверки признают в качестве доказательства того, что есть долг (это имеется в решении столичного хозяйственного суда от десятого января 2003-го года) и этот акт необходимо составлять. А ещё Высший Хозяйственный суд подготовил обобщения судебных дел. Там сказано, что по содержанию сверочный акт является документом, где имущественные обязательства по своим размерам согласованы со всеми участвующими сторонами. То есть подписание данного документа повлияет на указанные обстоятельства. Другой важный момент в юриспруденции: встречное требование не будет принято к зачёту, если одна из сторон оспаривает его частично либо в полном объёме, так как тут не наблюдается однородности. Чтобы признать, что споров нет по встречному требованию и нужен этот акт. Есть ещё точка зрения у бухгалтеров. Причём не одна, а две крайних: первая — если этот акт подписать, то взаимозачёт можно считать состоявшимся, вторая — этот акт не играет никакой роли, и работа над ним негативно скажется на осуществлении взаимозачётов. Но по справедливости акт, в котором взаимозачёты сверяются, — это документ вспомогательный в бухгалтерском учёте. В нём показывается, в каком состоянии находятся расчёты между сторонами, и конкретизируется сумма задолженности той или другой стороны. Как первичный учётный документ его не рассматривают, потому что актом невозможно подтвердить факт осуществления хозоперации (по Закону она означает наличие изменений в составе либо объёме имущества, обязательств). В акте, несмотря ни на что, не обойтись без подписей директора и главного бухгалтера из двух компаний. Руководитель должен ставить подпись, так как является представителем интересов предприятия в сотрудничестве с другими организациями. Главбух расписывается, потому что одним из вариантов ведения бухучёта считают сверку расчётов с предприятиями-дебиторами, а также с кредиторами. Более того, эта тема находится в его компетенции;
    • как первичный учётный документ можно использовать акт зачёта требований взаимного характера. Это может быть соответствующий протокол или соглашение (о том, что взаимные обязательства сторон по отношению друг к другу погашены). Акт взаимозачёта отличается от акта сверки тем, что он является первичным учётным документом, имеющим отношение к области финансов, и подтверждает факт осуществления операций в ней. Он идёт как основание для отражения в бухучёте (и налоговом) хозяйственных операций. Так что на этом документе должны находиться подписи директора и главного бухгалтера, как вытекает из второго пункта десятой статьи Закона под номером 57-3. Но есть и сложные моменты. Они связаны с тем, что зачёту может подлежать не одно требование, а несколько (с обеих сторон, или же с одной, но в меньших суммах). В таком случае определение остатка, который остался и не был погашен, очень сложно или вовсе нет возможности. Поэтому в такого рода зачётах целесообразнее использовать новацию по обязательствам, как говорится в 384-ой статье ГК. Получается, что во время оформления этого зачёта порядок погашения обновлённого обязательства, как и сроки выполнения этой операции, надо определять по-новому. Что до исковой давности, то её протекание тоже начинается «с нуля».

    Чтобы вопрос по оформлению акта взаимозачёта был оформлен документально без ошибок, можно ознакомиться с примерными образцами двух договоров — перевода образовавшегося долга и уступки требования. С ними работают, если предстоит сложная схема взаимозачёта. В этих образцах важно ознакомиться с такими моментами:

    • практика показывает, что эти два документа нередко вызывают у компаний путаницу. Но их различать как раз несложно: в обязательстве, прописанном в документе уступки требования, происходит замена кредитора, а в переводе долгов — должник;
    • в гражданском праве оба этих договора относятся к числу абстрактных сделок. Получается, что не всегда из содержания документов понятно, зачем проводится перевод либо уступка.

    Для справки: против абстрактных сделок выступают казуальные. Из них хорошо видна цель, которую преследуют об стороны в своих действиях. В качестве примеров: покупатель вносит предоплату для получения от компании-поставщика необходимого ему товара; арендодатель осуществляет передачу имущества для того чтобы получить арендную плату; залогодателем передаётся предмет залога, чтобы обеспечить исполнение обязательств по договору кредитного характера.

    Договорные документы, в которых прописаны только обязательства первого кредитора (новый должник) в контексте гражданского права на сто процентов законны и могут работать. С какой целью идёт уступка или переводится долг – прописывать можно, но это по желанию сторон делается, «обязаловки» тут нет.

    Что до указания на возможность встречного представления по договору (его может организовать новый кредитор), то лучше, чтобы оно было. Так легче делать налоговый и бухгалтерский учёт, потому что идентификация хозяйственной операции и правильное её отражение на требуемых счетах пройдут без проблем.

    Но не стоит забывать о целях, для достижения которых переводится долг и уступается требование:

    • погашение той задолженности, которая сформировалась у первого кредитора, перед новым. Или нового должника перед изначальным. Она должна вытекать из разных договоров хозяйственного толка – перевозки, подряда, аренды, поставки, займа и так далее;
    • проведение обмена «дебиторки» или освобождения от «кредиторки» (это называется продажей долга). При этом в одно время надо предложить стороне-оппоненту актив имущественного плана (в виде ценностей, например – денежных средств). Если идёт уступка требования, то один актив заменяется другим (в соответствии с правом требования, обычно деньгами). Дисконт тут тоже возможен. Что касается перевода задолженности, то первый должник сразу же и обязательства сокращает, и активы. Новый же должник обязан их купить;
    • уступить требование (принять чужую задолженность на себя) в счёт встречного предложения в виде передачи в будущем ценностей (это может быть поставка продукции, оказание разного рода услуг и так далее).

    Стоит запомнить сторонам: если в «оформительно-зачётных» бумагах должна стоять подпись главбуха, то в договорах уступки требования, как и перевода задолженности, её моет и не быть. И в этом нет ничего противозаконного. Дело в том, что данные документы не считаются «внутренними» учётными, а относятся больше к категории «внешних». Хотя специфика их – значительная.

    Должник обязан быть извещен о договоре, по которому требование уступается. Сообщать необходимо в письменном варианте, как того требует третий пункт 353-ей статьи. Однако в законодательстве нет информации о стороне, которая должна им заниматься – первоначальный кредитор или же новый. Так что во избежание неприятностей и недопонимания сторонам лучше эту тему прописать в договоре.

    Чтобы долг перевести, то обычного извещения должника тут недостаточно. Необходимо получить его согласие. Это можно сделать с помощью одного из следующих вариантов:

    • документ по долговому переводу должен быть оформлен в виде трехстороннего. Такой способ относится к категории простых и удобных. Его в Беларуси часто используют сотрудничающие компании. Однако логики стопроцентной в нём нет. Дело в том, что кредитор не получит по нему никакого дополнения в виде обязанностей и прав;
    • на документе ставят пометку, написав «согласен». Подписать его надо кредитору и поставить печать;
    • кредитор может дать согласие, предложив в ответ письмо как отдельный документ.

    Два последних варианта потребуют от сторон уточнения на предмет того, кому из них кредитор должен адресовать своё согласие.

    А теперь время заглянуть во внешнеторговое законодательство. Интересует совминовское постановление за номером 548/8, посвящённое теме прекращения взятых на себя ранее обязательств по операциям внешнеторгового характера и соответствующим договорным документам во время выкупа лизингового предмета. Постановление допускает, что может встречаться частичный либо полный зачёт по встречным требованиям однородного характера во время выполнения внешнеторговых соглашений, связанных с экспортом и импортом продукции, после того, как нерезиденты Беларуси оформили между собой долговой перевод либо уступку требования.

    У сложного взаимозачёта два значимых отличия от простого:

    • внешнеторговые договора должны иметь в качестве предмета исключительно товары. Никаких услуг, работ не должно проскакивать;
    • перевод долга, как и уступку требования, осуществляют исключительно нерезиденты.

    Бартер и взаимозачёт: разграничение

    Встречаются ситуации, когда у компаний возникают сложности с разграничением таких понятий, как бартер и взаимозачёт. Такие сложности вызывает почти тождественный их показ в бухучёте. Чтобы понять отличия между отражением взаимозачёта и бартера, раньше надо было внимательно знакомиться с посвящённым образованию цен совминовским постановлением от 1999-го года под номером 405 (сейчас это документ 2017-го года № 83). Важно и то, что поступившая по бартеру продукция должна быть оприходована с помощью учётной стоимости. А она ничем не отличается от цены отпускаемой продукции.

    Если взять за основу точки зрения юридической и экономической направленности, то договор мены (бартер) и взаимозачёт отличаются друг от друга. Экономика: бартер основан на неконкурентоспособности товара. Сложные схемы получаются потому, что отсутствуют в необходимом количестве оборотные средства плюс не все расчёты с помощью денег можно проводить. Юриспруденция говорит о следующих отличиях:

    • договор мены считается способом появления обязательств. Зачёт – это средство для прекращения тех, которые существуют;
    • зачитываются чаще всего требования денежного характера. Бартерная документация таких требований не знает – деньги там не фигурируют. Нет, они есть, но только в бартерной документации выступают в качестве меры стоимости, но не платежа;
    • в оформлении контракта по обмену товарами участвует двусторонний договор в одном экземпляре. Что до взаимозачёта, то там их как минимум два.

    Интересный факт: у восточной и южной странах-соседках Беларуси нельзя принимать зачёт, если участвуют договорные соглашения внешнеторгового характера. Белорусов заграничные органы за это не имеют права привлечь к «административке», но контрагент-нерезидент оказывается «кинутым». Такие моменты важны для зачёта, который идёт как односторонняя сделка. Здесь надо обращаться к имеющимся импортным и экспортным бумагам – договорам оговорки, которые не дают разрешения на зачёт по ним (подробности в подпункте пятом второго пункта 381-ой статьи Гражданского кодекса). Таким же образом, чтобы не присутствовал сложный взаимозачёт, в эти контракты включают оговорки, касающиеся запрета уступать по ним права требования. Так говорит пункт второй 353-ей статьи ГК.

    Поделиться:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 комментариев
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
    Подпишитесь на наши социальные сети, там также выходит много интересного и полезного материала.
    все статьи

      Получите онлайн-консультацию специалиста

      Ваше имя

      Телефон для связи

      Неправильно введен номер!

      Условия Политики конфиденциальности

      Все Ваши вопросы, мы с удовольствием обсудим с Вами по телефону:

      Связаться с представителем компании и задать все имеющиеся вопросы можно по указанным на сайте контактным данным.

      0
      Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x